Nâ Kutsî Yébidjê Bîhîî
**
[… ]*
Lwaka’mê n’itundu bya mboka’mê
Yala’mê ma djî yébîdjê bîhîî
Même si ** mâ top’ô Myôngô mya bopama.
Nâ kutsî yébîdjê bîhîî
Nâ kutsî yébîdjê bîhîî
U sa Moto’a djiya mwana ô Héhé tê
A hak’îyênêtsê nda’a ngwâ nênê
A hak’î yébaka u sa ngwé lwaka
A yênê léma bwa na bopama.
Nâ kutsî yébidjê bîhîî
Nâ kutsî yébîdjê bîhîî
Mboka’mê yabé léma mwamê
Na djibwêssê ô hêndjê mwa Mboka’mê
Ma nênêssê ô hendjê mwa Mboka’a mê
Békonakassa mê ô Mboka’mê
Nâ kutsî yébidjê bîhîî
Nâ kutsî yébîdjê bîhîî.
**
[Alexandre SAMBAT, Chanté par M’Pongo Love : chant nostalgique ikota]
Je pense à vous
**
[…]*
Porte-moi cette lettre à mon Village :
« Chers parents, je ne vous oublierai jamais.
« Même si » je m’aventure à l’Etranger,
Je ne saurais vous oublier;
Je ne puis vous ignorer !
Lorsqu’une Personne met un enfant au Monde,
Il se préoccupe de son éducation,
Il veut s’assurer de ses mouvements,
Il souffre de chagrin et d’éloignement.
Je ne saurais vous oublier ;
Je ne puis vous négliger!
Mon Village vibre en moi ;
J’y suis né,
J’y ai grandi,
J’y serai enterré.
Je ne saurais vous oublier;
Je ne puis vous rejeter!
**
[Version d’Arthur BENGA NDJEME : Saint-Denis, le 09/02/2010, 01h 46.]
*Vers en jaune/rouge à compléter (merci à toute contribution)
**"Même si": en français dans le texte original.
***
Na Kutsi Yébidjê bihi
Couplet | Paroles | Vers |
Couplet 1 | (*Merci de compléter le premier vers) Lwakâ mê nitundu bia mbokamè Yala mê badji hiébidjè bihi Même si mangutô miongho mia bopama | 1234 |
Refrain | Nakutsi yébidjè bihi | |
Couplet 2 | Usâ moto a djia mwan’ô hétè Ahaki yènètsè nda ngwa nènè Ahaki yébaka isangwélwaka Ayiènè nléma bwa nâ bopama | 5678 |
Refrain | Nakutsi yébidjè bihi | |
Couplet 3 | Mboka mégnabé nléma mwamè Nadjibwèsè ô hèndjè mwa mbokamè Manènèsè ô hèndjè mwa mbokamè Békonakasamè ô mbokamè | 9101112 |
Refrain | Nakutsi yébidjè bihi
|
[Restitution d'IZANGADJABULU, Libreville]